Este artigo está escrito em Ingês e Português.
This article is written in English and Portuguese.
Versão Portuguesa
Normalmente começo com a versão Inglesa, mas desta vez tinha naturalmente de começar com a versão Portuguesa. E como já terão reparado o título do artigo está igual em ambas as linguas. O que quer dizer BRIUG? Simples, Brazilian Informix Users Group. E pronto, está o artigo acabado... Não. Ainda não.... Falta dizer que foi criado o grupo Brasileiro de utilizadores de Informix, já tem um website ( http://www.briug.org/ ) e que quem está de momento a dar a cara e o trabalho pelo mesmo é o Miguel Carbone, bem conhecido na comunidade, entre outras coisas porque faz parte do board of directors do International Informix Users Group (IIUG) e o César Martins, autor do blog sobre Informix em http://www.imartins.com.br/informix/
Naturalmente o grupo vai contar com o apoio e colaboração de outras caras conhecidas da comunidade no Brasil e não só. Estou a recordar-me do Vagner Pontes, do Alexandre Marini (muito activo na mailing list do IIUG), do Pedro Henriques.... Temo esquecer-me de alguém.
Tive o privilegio de conhecer pessoalmente algumas destas pessoas durante a conferência anual do IIUG e o que posso dizer é que estou confiante que o assunto está bem entregue.
Do lado de cá do Atlântico vão os votos de muito sucesso, e muito contentamento por ver uma organização deste tipo num País que fala Português. Espero que apesar da distância também nós em Portugal possamos usufruir de algumas iniciativas que o novo grupo venha a desenvolver. E naturalmente quando for necessário uma maõzinha cá estaremos para o que for possível.
English Version:
I usually start by the English version, but this time I had to change. If you noticed, the article title is the same in English and Portuguese... So what is BRIUG? It means Brazilian Informix Users Group... I probably could end the article here, since it's easy to guess what happened, but I must write a few more words... So the Brazilian Informix Users are starting a new user group, and they already have a website ( http://www.briug.org/ ), and for now the people behind it are Miguel Carbone, a well known guy in the community (member of the International Informix Users Group - IIUG - board of directors) and César Martins, author of the Informix blog at http://www.imartins.com.br/informix/.
Naturally the group counts on the support and colaboration of other well known faces of the Brazilian Informix community like Vagner Pontes, Alexandre Marini (very active in the IIUG mailing list), Pedro Henriques.... I'm afraid I'll forget someone...
I had the pleasure of meeting some of these guys during the IIUG annual meeting and I'm convinced that the matter is in good hands.
From this side of the Atlantic ocean, I send my wishes of great success and I'm very happy to see the birth of an organization like this in a Portuguese speaking country.
I hope that despite the distance we in Portugal can take advantage of some of the initiatives that the new group develop in the future. Ans obviously, when you need an helping hand, we're here to do whatever is possible.
Blog on the topic of assistive technology, eLearning, mind mapping, project management, visual learning, collaborative tools, and educational technology
- elearning
- Export to Mindjet Player
- eye-fi
- FastTrack Schedule 9.2
- file storage
- Flash video
- Flipnotebook
- Fly_Fusion
- Fly_Pentop
- Forms
- friedlander
- Gantt
- Gantt Charts
- Gideon King
- Ginger Software
- Glance
- Google Apps
- Google Presentation
- handwriting recognition
- hovercam T3
- IBM
- inspiredata_1.5 videos
- Mindjet Connect
- MindView 3 BE
No comments:
Post a Comment